Mayumi Itsuwa 心の友
あなたから苦しみを奪えたその時
私にも生きてゆく勇気が湧いてくる
あなたと出会うまでは孤独なさすらい人
その手のぬくもりを 感じさせて
愛はいつもララバイ
旅に疲れた時
ただ心の友と
私を呼んで
信じあう心さえどこかに忘れて
人は何故 過ぎた日の幸せ追いかける
静かにまぶた閉じて心のドアを開き
私をつかんだら 涙ふいて
愛はいつもララバイ
あなたが弱い時
ただ心の友と
私を呼んで
愛はいつもララバイ
旅に疲れた時
ただ心の友と
私を呼んで
こころのとも
さくし:いつわまゆみ
さっきょく:いつわまゆみ
あなたからくるしみをうばえたそのとき
わちしにもいきてゆくゆうきがわいてくる
あなたとであうまではこどくなさすらいびと
そのてのぬくもりを かんじさせて
あいはいつもララバイ
たびにつかれたとき
ただこころのともと
わたしをよんで
しんじあうこころさえどこかにわすれて
ひとはなぜ すぎたひのしあわせおいかける
しずかにまぶたとじてこころのドアをひらき
わtしをつかんだら なみだふいて
あいはいつもララバイ
あなたがよわいとき
ただこころのともと
わたしをよんで
あいはいつもララバイ
たびにつかれれたとき
ただこころのともと
わたしをよんで
Kokoro no tomo
Anata kara kurushimiwo ubaeta sono toki
Watashinimo ikite yuku yuukiga waite kuru
Anatato deau madewa kodokuna sasuraibito
Sono teno nukumoriwo karenji sasete
Aiwa itsumo rarabai
Tabini tsukareta toki
Tada kokorono tomoto
Watashiwo yonde
Shinji-au kokoro sae dokokani wasurete
Hitowa naze sugita hino shiawase oi-kakeru
Shizukani mabuta tojite kokorono doawo hiraki
Watashiwo tsukandara namida fuite
Aiwa itsumo rarabai
Anatatga yowai toki
Tada kokorono tomoto
Watashiwo yonde
Aiwa itsumo rarabai
Tabini tsukareta toki
Tada kokorono tomoto
Watashiwo yonde
KOKORO NO TOMO
(Teman Hati)
Kala itu mampu kulepaskan kepedihan dari hatimu
Semangatku pun bergelora menapaki jalan hidup ini
Sebelum bersua denganmu, kesepian aku berkelana
Biar kurasakan hangatnya jemarimu
Cinta senantiasa meninabobokkan
Tatkala lelah dalam perjalanan
Ingatlah diriku sebagai teman hati
Bahkan hati yang saling percaya terlupa entah di mana
Mengapa orang-orang mengejar kebahagiaan yang telah berlalu
Pejamkan matamu perlahan dan singkapkan jendela hatimu
Raih tanganku dan usap air matamu
Cinta senantiasa meninabobokkan
Tatkala lelah dalam perjalanan
Ingatlah diriku sebagai teman hati
Download MP3 Kokoro No Tomo Mayumi Itsuwa disini.
aku ga ngerti bahasa jepang, tapi ada terjemahannya ya?
ReplyDeletetentang cinta yang meninabobokan
ibu saya juga suka lagu itu umm
ReplyDeleteUmmi, aku jadi teringat sahabatku di Padang. Dia suka sekali dengan lagu ini.
ReplyDeleteKarena dia aku akhirnya juga suka dengan lagu ini ^_^
hehe lagu lama ni :D tp lagunya keren ^^ pernah denger dulu, tp skrng CD-nya ilang hemm ada link dunlutnya jg ga ?
ReplyDeletesaya dh denger mpe 2 kali. Enak lagunya, apalgi Ega ngasih artinya jg. Dalam banget artinya. Saya suka. Thanks EGa. Good luck ya. :D
ReplyDeletesama.. teman gw satu kos juga sering muter neh lagu..
ReplyDeleteweleh artinya mantab sobat..
ini lagu lawas.. sering banget dengerin di radio. apalagi radio-radio lokal.. yang nyanyi cewek. Tapi meaningnya sih dalem sebenernya..
ReplyDeletewaaah ini lagu lama banget tapi aku tetep sukaaa. enak didenger. di liteFM masih suka diputer nih :p
ReplyDeleteKokoro No Tomo___ salah satu lagu Jepang yang aku suka selain I LOVE YOU nya Alm. YUTAKA OZAKI..
ReplyDeleteThanks :)
Lengkap banget ada tulisan Kanji nya juga yah berikut terjemahannya... Keren banget nih mbak.. :)
ReplyDeletewah bahasa jepang ya...nggak ngerti aku, tapi saya yakin lagu ini pasti bagus dan mengesankan terutama bagi yang menyukai lagu2 berbahasa jepang
ReplyDeletelagu lawas yang mengenangkan....sekitar tahun 80an ya ^_^
ReplyDeleteizin copas ya.
ReplyDeleteterima kasih ummiega